Lorsque le vent soufflait fortement, le Prophète ﷺ disait : اللَّهُمَّ إِنِّي أسْألُكَ خَيْرَهَا وخَيْرَ مَا فِيْهَا وَخَيْرَ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ وأعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا وَشَرِّ مَا فِيْهَا وَشَرِّ مَا أُرْسِلَتْ بِهِ
Phonétique : Allâhoumma innî as alouka khayrahâ wa khayra mâ fîhâ, wa khayra mâ oursilat bihi. Wa a’oûdhou bika min sharrihâ, wa sharri mâ fîhâ, wa sharri mâ oursilat bihi.
Traduction : « Ô mon Dieu, je Te demande son bien, le bien qu’il contient et le bien avec lequel il a été envoyé, et je cherche refuge auprès de Toi contre son mal, le mal qu’il contient et le mal avec lequel il a été envoyé.»
Il est rapporté que lorsque le Prophète ﷺ entendait le tonnerre il disait : سُبْحَانَ مَنْ يُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهِ وَالْمَلَائِكَةُ مِنْ خِيفَتِهِ
Phonétique : Soubhana l-ladhi yousabbihou r-ra^dou bihamdihi wa l-mala’ikatou min khifatih
Traduction : « Dieu est exempt d’imperfection. L’ange appelé ar-Ra^d Le glorifie et Le loue. Les autres anges aussi glorifient Dieu et Le craignent. »
LORSQU’IL PLEUT
اللهم اجعله صَيِّبًا نافعًا
Phonétique : Allâhumma sayyiban nâfi’an
Traduction : « Ô mon Dieu, fais que ce soit une pluie profitable. »
APRES LA PLUIE
Phonétique : Mutirnâ bi-fadli l-lâhi wa rahmatihi
Traduction : « Nous avons reçu la pluie grâce à la bonté d’Allâh et Sa miséricorde »
Mouslim (#899, 2/616) et al-Boukhari (#3206, 4/76)

